У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Tertium non datur

Объявление




Дорогие друзья! У каждого проекта есть свой срок жизни и, увы, жизнь нашего подошла к концу. Мы хотим поблагодарить за игру и общение всех тех, кто был с нами все это время, кто наблюдал за нами и поддерживал нас! Спасибо вам за все! Мы закрываем форум и прекращаем регистрацию игроков, но часть разделов оставляем открытыми, чтобы вы, дорогие жители, былые или нынешние, могли спокойно собраться или же доиграть начатое здесь. Пусть каждый из вас будет счастлив и вдохновение никогда не покидает его!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tertium non datur » Летопись героев » Эдвард Эвердон, 23


Эдвард Эвердон, 23

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

https://69.media.tumblr.com/def5ce305787c4829b1567335a9824c0/tumblr_inline_ns7vwsCO5t1swgx70_250.gif https://69.media.tumblr.com/7c4b6af456a8be41b7f96d2b56099201/tumblr_inline_ns7vrpiekr1swgx70_250.gif

Edward Everdon
— Эдвард Эвердон —
┈───ᗊ───┈
✧ Полное имя: Эдвард Эвердон, для семьи - Эдди;
✧ Возраст и дата рождения: 23 года, 27 декабря 1377;
✧ Положение и деятельность: принц Литтона;
✧ Место рождения: замок Лайонспрад, Айрим; графство Элфбери; герцогство Миспуль; Литтон;
✧ Место проживания: замок Лайонспрад, Айрим; графство Элфбери; герцогство Миспуль; Литтон;
✧ Отношение к магии: официально верен церкви и магию не признаёт. Неофициально - пользуется услугами магов
┈───ᗊ───┈
— Douglas Booth —
♪ The Arena Lindsey Stirling

◄ — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ►✧  Общеизвестные факты о персонаже:
Второй сын короля Эсмонда, не наследовавший его титул и корону. Не чтит светских развлечений, редкий гость балов и молодецких похождений, предпочитает пустям сплетням занятия в тренировочном зале и бои на ристалище. Позволяет себе резкие высказывания относительно характера, привычек и действий старшего брата-короля, но в открытую конфронтацию с ним не вступает и верен семье.

✧  Плюсы характера:
Смелый, щедрый, честный

✧  Минусы характера:
Тщеславный, увлекающийся, несдержанный

✧ Родословная:
Абегайл Эвердон, 89 лет — бабушка по отцовской линии
Уильям Эвердон, 92 года — дедушка по отцовской линии †
Эсмонд Эвердон, 68 — отец, король †
Мередит Эвердон, 55 — королева-мать
Эдмунд Эвердон, 28 — старший брат, король
Элеанора Эдвейн (Эвердон), 25 — старшая сестра, принцесса, герцогиня Роусоншира;

◄ — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ►


[indent] У королевской четы Эдвертонов уже было двое детей, пятилетний наследник короны Эдмунд и двухлетняя принцесса Элеонора, когда появился ещё один сын - Эдвард, принц Литтона. Конечно же, его рождение было отмечено таким же широким и громким празднеством, как и рождение остальных детей, но с самого момента появления на свет было понятно, что жить ему будет намного проще, чем коронованному с рождения брату, а ещё - примирить свою присущую всем Эдвертонам гордыню с тем, что он никогда не встанет на одну ступень с братом.
[indent] Хотя ребёнка это волновало мало. Его не обижали, не обделяли и не унижали, в равной степени давая материнскую ласку, отцовское внимание и прочее, приличествующее королевскому ребёнку. Он посещал с пелёнок все советы и мероприятия, где обязаны были быть наследники, в равной степени сверкая лицом вместе с Эдмундом, с той лишь разницей, что старшему брату привилегий было, пусть и негласно, больше.
[indent] Эдвард рос активным, подвижным, своенравным, но справедливым мальчиком. На заботу матери, когда она находила на неё время, отвлекаясь от воспитания старшего сына, практически не обращал внимания, все больше увлеченный военными игрищами, где он предводительствовал и старался выиграть у противников клочок земли, который они именовали соседним герцогством. По началу на забавы сына король не обращал внимания, но с возрастом и у него появились мысли, а что если с Эдмундом что-то случится, что, если он погибнет? Литтон останется без человека, готового к тому, чтобы принять правление в свои руки. Эсмонд дураком не был, к тому же всегда полагался на собственное мнение, а не окружающих.
[indent] Поэтому оба сына были отданы на воспитание учителям с приказанием воспитать из них достойных наследников. Может, это была гениальная мысль, которая сохранит в будущем страну, а может, роковая ошибка, проложившая между бартьями кровавую трещину.
[indent] Где-то в этот период беззаботное детство с шалостями и играми было закончено. Если поначалу Эдвард не знал, что и думать, ведь брат внезапно стал ему соперником и он был немного растерян, не понимая, как теперь себя вести, то под конец он уже точно знал, что либо склонит голову, смирив свои амбиции, либо эта трещина проляжет через всё королевство.
[indent] Гибкий ум мальчика воспринимал науки легко. Он схватывал на лету и языки, и счет, и тактику, и богословие. Покуда старший скрипел зубами, сидя над книгами, которые он не очень жаловал, Эдвард не отказывал себе в удовольствии отпускать издевательские шуточки в его сторону. Такое явное противостояние не было заметно, пока Эдвард был ребёнком, но стало бросаться в глаза, как только он стал подростком, вытянулся, и задышал в затылок брату во всех смыслах. Эдвард был наравне с наследником - умён, силён, находчив, а в чём-то и превосходил старшего брата не по годам, и это не добавляло холодной воды в накалённую обстановку между ними. Между братьями никогда не было той любви и того единства, которым они должны были  подавать пример всем подданным. Соперничество, вспышки гнева, ссоры и злые издёвки подстёгивали обоих. Науки и ратное дело — он был тщедушнее брата, но жилист и вынослив, и уверенно догонял Эдмунда в искусстве дипломатии или владения мечом. А иногда — к его возмущению и раздражению, даже перегонял.
[indent] Эдвард стал бы хорошим наследником, а в будущем, и правителем, - он редкий гость на пьянках, увеселениях и балах, пустая трата денег его не интересует, и не по годам усидчив и серьёзен в вопросах управления, он справедлив и требует жизни по законам чести и морали ото всех, кто его окружает. В этом было только одно но - он никогда не станет королём, и даже не сможет повлиять на решения брата, когда настанет его черёд надеть корону. Не поставь отец вопрос так, поставив сыновей, несмотря на возраст и будущее, в равные условия, они с Эдмундом были бы прекрасными союзниками - честолюбивый, скорый на расправу Эдмунд и справедливый Эдвард, они бы гасили порывы друг друга и дополняли недостатки, но этого не случилось, и поздно кого-то винить.
[indent] Вместо соратников из них выросли соперники, каждый день ищущие повода задеть друг друга. И эти юношеские забавы постепенно стали принимать недетский, политический подтекст. Порывистый нрав и горячая кровь иногда играли с принцем злую шутку, он позволял себе резкие высказывания о старшем брате, иногда переходящие грань приличия... по крайней мере пока тот не взошел на престол.
[indent] В 1399 году скончался их отец, король Эсмонд, и Литтон погрузился в траур. Траур удивительно, отвратительно, неслыханно короткий. Не прошло положенных месяцев, как на престол взошёл Эдмунд, закатив неслыханный праздник собственной коронации, выглядящий, как плевок в сторону вековых традиций и семейной скорби. И с каждым днём Эдварду всё больше казалось, что его брат только и ждал этого дня, чтобы получить в свои руки корону и казну - пиры, праздники, роскошные охоты и отвратительные пьянки шли одна за другой, деньги из государственной казны рекой утекали к торговцам винами, драгоценностями, оружием и дорогими цацками, до которых дорвался новый король. Росли расходы - уменьшались доходы, недовольна была аристократия, недовольны люди, из кошельков которых деньги переходили на развлечения Эдмунда, но король быстро нашёл способ заткнуть недовольные рты - он не скупился на скорую и жёсткую расправу, верша правосудие только по собственному разумению, и заполняя темницы.
[indent] В день коронации Эдвард склонил колено перед братом, признавая его власть, но с каждым днём всё больше его политика не находила отклика в сердце принца, всё ещё верящего в то, что брат сможет одуматься, иначе в страну придут беды.
[indent] Эдвард так же горд, как и все его предки. Он вспыльчив, порывист, остёр на язык - но, вместе с этим, умеет видеть грань, которую не видит его брат, и ратует, в первую очередь, за справедливость, честь, достоинство и жизнь по законам морали. Он добр и не жалеет денег на благое дело, часто поддерживая благотворительность сестры. С Элеанорой у них отношения сложились куда лучше, чем с братом, и, не смотря на то, что теперь она уже герцогиня Роусоншира и живёт далеко от столицы, их общение всё такое же тёплое.

◄ — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ►

✧ Навыки и умения: Свободно говорит на дурмгардском, шармфальском, знает и умеет всё, что положено принцу, - дипломатические науки, тактику, стратегию и прочее. Не гнушается выполнять работу собственными руками - чистить коня и упряжь, седлать, не подпускает никого к своей упряжи, доспехам, оружию. Хороший боец.
✧ Дополнительная информация: -.
✧ Чего желаете от игры? Предпочитаю более сюжетные эпизоды и не перевариваю чаепития, если только за ними не стоит большая политика

Отредактировано Edward Everdon (2019-04-01 09:31:30)

+5

2

Код:
[html]<!--HTML-->
<center><div class="privetstvie">
<div class="medieval">
<input type="radio" id="medieval-1" name="medieval-group-1" checked="">
<label for="medieval-1">Приветствие</label>
<div class="fantasy">
<div style="font-family:Gabriela;font-size:20px; text-align:center; color: #4d150b;">Добро пожаловать!</div>
<div style="font-family:Gabriela;font-size:13px; text-align:center; color: #4d150b;">──────── • ✤ • ────────</div>
<div style="height:220px;overflow:auto;line-height: 140%;font-family: arial;font-size: 11px;text-align:justify;padding: 0 10px;">
Вы стали частью удивительного мира, наполненного приключениями и чудесами. Не забудьте оформить профиль своего персонажа, внести его в списки и заполнить личное звание. Для удобства других игроков, оставьте в анкете два сообщения: с Хронологией эпизодов и Отношениями.
<div style="font-family:Gabriela;font-size:12px; text-align:center; color: #4d150b;">──────── • ✤ • ────────<br> <table layout=fixed width=100%>
<tr>
<td> <a href="http://tertiumnondatur.f-rpg.ru/viewtopic.php?id=14#p39">Занятые внешности и имена</a></td>
<td> <a href="http://tertiumnondatur.f-rpg.ru/viewtopic.php?id=13#p38">Список персонажей</a></td>
<td> <a href="http://tertiumnondatur.f-rpg.ru/viewtopic.php?id=21#p49">Личное звание</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="http://tertiumnondatur.f-rpg.ru/viewtopic.php?id=23#p51">Аватаризация</a></td>
<td> <a href="http://tertiumnondatur.f-rpg.ru/viewtopic.php?id=24">Выяснение отношений</a></td>
<td> <a href="http://tertiumnondatur.f-rpg.ru/viewtopic.php?id=25#p53">Поиск партнера для игры</a></td>
</tr>
</table> <center><a href="http://tertiumnondatur.f-rpg.ru/viewtopic.php?id=46#p125">Банк золота</a></center>
<br>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="medieval">
<input type="radio" id="medieval-2" name="medieval-group-1">
<label for="medieval-2">Достижения</label>
<div class="fantasy">
<div style="font-family:Gabriela;font-size:20px; text-align:center; color: #4d150b;">Награды от администрации</div>
<div style="font-family:Gabriela;font-size:13px; text-align:center; color: #4d150b;">──────── • ✤ • ────────</div>
<div style="height:220px;overflow:auto;line-height: 140%;font-family: arial;font-size: 11px;text-align:justify;padding: 0 10px;">
</div>
</div>
</div>
<div class="medieval">
<input type="radio" id="medieval-3" name="medieval-group-1">
<label for="medieval-3">Подарки</label>
<div class="fantasy">
<div style="font-family:Gabriela;font-size:20px; text-align:center; color: #4d150b;">Подарки от игроков</div>
<div style="font-family:Gabriela;font-size:13px; text-align:center; color: #4d150b;">──────── • ✤ • ────────</div>
<div style="height:220px;overflow:auto;line-height: 140%;font-family: arial;font-size: 11px;text-align:justify;padding: 0 10px;">
</div>
</div>
</div></div>
</center>

0


Вы здесь » Tertium non datur » Летопись героев » Эдвард Эвердон, 23


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно